Saludo de bienvenida

Desde este blog nuestra intención es acercaros un poco más a Francia y también a otros países donde se hable el francés. De este modo queremos que veáis el francés no sólo como una asignatura más, sino como un mundo nuevo... ¡Felices descubrimientos!

martes, 20 de noviembre de 2012

LA BRETAÑA - Presentación del trabajo de AIDA, CAROLINA, LAURA y MARÍA HELENA

En el marco de
INTRODUCCIÓN A LAS CULTURAS EUROPEAS:
FRANCIA,
nuestras compañeras  
AIDA, CAROLINA, LAURA Y MARÍA HELENA
nos presentan este trabajo sobre
LA BRETAÑA
Espero que os guste y os resulte interesante para todos.
¡¡Muchas gracias a las cuatro!!





RHÔNE-ALPES - Presentación del trabajo de Alba y Carla

En el marco de
INTRODUCCIÓN A LAS CULTURAS EUROPEAS:
FRANCIA,
nuestras compañeras  
ALBA y CARLA
nos presentan este trabajo sobre 
RHÔNE-ALPES
Espero que os guste y os resulte interesante para todos.
¡¡Muchas gracias a las dos!!



PAYS DE LA LOIRE - Presentación del trabajo de ALEJANDRO, LARA, SARA y VIRGINIA

En el marco de
INTRODUCCIÓN A LAS CULTURAS EUROPEAS:
FRANCIA,
nuestros compañeros  
ALEJANDRO, LARA, SARA y VIRGINIA
nos presentan este trabajo sobre 
PAYS DE LA LOIRE
Espero que os guste y os resulte interesante para todos.
¡¡Muchas gracias a los cuatro!!



ÎLE DE FRANCE / OCIO EN PARÍS - Presentación del trabajo de EMMA, LAURA, MIRIAM y ROCÍO

En el marco de
INTRODUCCIÓN A LAS CULTURAS EUROPEAS:
FRANCIA,
nuestras compañeras  
EMMA, LAURA, MIRIAM y ROCÍO
nos presentan este trabajo sobre
ÎLE DE FRANCE / OCIO EN PARÍS
Espero que os guste y os resulte interesante para todos.
¡¡Muchas gracias a las cuatro!!





NIZA - Presentación del trabajo de ANDRÉS, LAURA y PAULA

En el marco de
INTRODUCCIÓN A LAS CULTURAS EUROPEAS:
FRANCIA,
nuestros compañeros ANDRÉS, PAULA Y LAURA
nos presentan este trabajo sobre
NIZA.
Espero que os guste y os resulte interesante para todos.
¡¡Muchas gracias a los tres!!




lunes, 22 de octubre de 2012

domingo, 21 de octubre de 2012

EL HEXÁGONO - UN EXCELENTRE PROGRAMA DE RADIO SOBRE LA MÚSICA DEL PAÍS VECINO

¿Os gusta la música?
¿Queréis estar al tanto de lo que acontece
en Francia y países francófonos?
EL HEXÁGONO, en RADIO 3
es un excelente programa.
No lo perdáis de vista

El hexágono

El hexágono

Sábado a las 19.00 horas  
Suscribirse a Podcast

Presentado por: Marc Gasca y Paco Bermúdez Dirigido por: Marc Gasca y Paco Bermúdez
"El hexágono" es un programa de música, de música francesa, o mejor dicho, de música en francés, porque también quiere recoger toda esa música que se hace fuera del "hexágono" francés, en todos esos países que utilizan la misma lengua. Por cierto, el título de este programa hace referencia a esa denominación con que es conocido el país vecino por su forma cuasi hexagonal.
En El Hexágono se quiere prestar mucha atención a los valores emergentes de la Nueva Escena Francesa (Nouvelle Scène Française), pero también tienen cabida otras músicas (electrónica, rap, fusión...) y, por supuesto, también deja un hueco para las viejas glorias (que nadie se ofenda) de la canción francesa.

Empieza escuchando un surtido de canciones próximas a la actualidad o que nos sirvan para ilustrar temas de actualidad. Después ofrece música más al día, o la semana, una sección amplia en la que se pasa revista a la vida y obra de un artista o grupo francófono a través de sus canciones. Y para finalizar leen y traducen al completo la letra de una canción, teniendo preferencia las que cuenten con varias versiones en su haber.
También tiene una mini sección dedicada a los dúos o tríos ocasionales (En Dúo, En Trío...), así como curiosidades y noticias relacionadas con la cultura francesa en nuestro país.

jueves, 18 de octubre de 2012

SEGURIDAD SOCIAL EN FRANCIA

El sistema de Seguridad Social en Francia difiere notablemente del sistema español, y conlleva ciertas particularidades que conviene conocer. 
Antes de llegar a Francia, debemos saber que por el mero hecho de ser europeos tenemos derecho a ser atendidos en cualquier hospital de forma gratuita (existen costes que deberá pagar nuestro estado de procedencia) si estamos de vacaciones o de visita temporal. Para beneficiarse de este servicio, existe la llamada Tarjeta de Seguridad Social Europea, que podremos solicitar en cualquier oficina de la Seguridad Social Española, y que nos será expedida sea para un periodo de tres meses (si la persona que tenemos enfrente es el típico funcionario/a borde) o para uno de un año. Dicha tarjeta nos será muy práctica para el periodo de instalación en Francia, ya que hasta que estemos instalados y tengamos nuestro número de seguridad francés pasará un cierto tiempo de papeleo y burocracia.
Para tener un número de Seguridad Social francés, simplemente bastará con ponernos a trabajar allí, y si no tenemos recursos podremos acogernos a la CMU, que es una cobertura especial que reciben todos aquellos que no pueden pagar una mutua privada, y que se otorga de entrada a todos los perceptores del RMI que lo soliciten. 
Una vez tengamos nuestro número de Seguridad Social, si tenemos que ir al médico es cuando empezaremos a ver las ventajas y desventajas del sistema de Seguridad Social francés respecto al español. Si por ejemplo tenemos una gripe y decidimos visitar al médico, debemos saber que no existen ambulatorios de la Seguridad Social, sino que podremos visitar cualquier médico "generalista" privado que elijamos por razones de cercanía a nuestro domicilio/lugar de trabajo, porque nos lo han recomendado, porque es un amigo, o simplemente porque nos da la gana. Esto supone una ventaja en el sentido en que podemos elegir nuestro médico para cada visita que queramos/necesitemos hacer, y porque el número de médicos a visitar es tan amplio como médicos ejerzan en nuestra ciudad. El problema, o la diferencia negativa, es que tras la consulta deberemos abonar el precio de esta (salvo que tengamos una "mutuelle" o mutua privada de salud que sufrague los gastos), que suele oscilar entre los 20 y los 30 euros normalmente para una consulta estándar, y después, con un papelito que nos dará el médico, deberemos solicitar a la Seguridad Social un reembolso que será de unos 20 euros, y que llegará a nuestra cuenta bancaria, por lo que a la hora de solicitar nuestra alta deberemos aportar un RIB bancario, y de esta forma acabaremos recibiendo al menos la mayor parte de lo que hayamos aportado. Como ventaja tiene que los médicos no están atestados de gente, pero la desventaja es evidente al tener que adelantar gastos y pagar con nuestro bolsillo una parte del precio que no recuperaremos nunca. Si queremos visitar un especialista, hasta el 2005 se podía visitar directamente sin pasar antes por el médico generalista, pero ahora debemos pasar antes por el generalista, quien nos enviará al especialista adecuado, lo cual nos generará el doble de gastos al tener pagar dos consultas, pero si no lo hacemos así y acudimos directamente al especialista la Seguridad Social nos reembolsará menos dinero y mucho más tarde en represalia.
  LAS "MUTUELLES" O MUTUAS DE SALUD
Dado que el visitar al médico supone gastos evidentes para cualquier persona/familia, en Francia son muy comunes y recomendables los seguros privados o "mutuelles". Estos seguros ofrecen diferentes posibilidades, desde reembolsarnos la parte de la factura que no cubre la Seguridad Social, hasta el pago de los medicamentos que necesitemos y que nos ha pagado el médico. La mayoría de las grandes empresas ofrecen a sus empleados una "mutuelle".
Si estamos interesados en contratar una mutua de salud, lo más probable es que nuestro banco nos pueda ofrecer una ofrecida por cualquier importante compañía de seguros.

Principales seguros médicos estudiantiles

Los dos principales seguros médicos estudiantiles son:
  • La LMDE (La Mutuelle des Étudiants)
  • La USEM, que reúne 10 seguros estudiantiles regionales


miércoles, 17 de octubre de 2012

FIESTAS Y TRADICIONES FRANCESAS


Existen en Francia como en todos los países, fiestas y celebraciones de importancia. Sin embargo, no es el país de la fiesta, como se suele decir de España. Las fiestas son más cortas, menos exuberantes y con mucho menos ambiente que sus equivalentes españoles. Las celebraciones no ocupan la calle de la misma manera, ni hacen tanto ruido, ni por lo tanto, ensucian tanto, ni molestan, ni paralizan las ciudades y los pueblos como en España . En ese sentido son fiestas y celebraciones más europeas y, por lo tanto, más aburridas.
Para empezar las fiestas son nacionales, habiendo muy pocas puramente locales o regionales. Además, dada la poca  presencia de la religión, las fiestas religiosas se reducen a la mínima expresión (Navidad, Todos los Santos…). En París prácticamente no existen, de hecho los días festivos no se consideran fiesta sino vacación, es decir no laboral. Por ejemplo el 1 de mayo no es fiesta, es el día del trabajo, hay manifestaciones y se recuerdan los problemas sociales. Pero a nadie se le ocurre salir por la noche a tomarse unas copas. Los viernes y los sábados el ambiente nocturno es un poco mayor, pero fuera de las grandes discotecas no se nota y pronto se termina.
No obstante algunas fiestas señaladas son muy bulliciosas. Por ejemplo en París la gente sale masivamente a la calle el 14 de julio, fiesta nacional francesa, el 31 de diciembre, fin de año, Reveillon, y durante la nuit blanche, normalmente en octubre. Pero sin alcanzar el ambiente de las fiestas en España.
Con esto no queremos decir que no existan celebraciones de interés, las hay y muchas, pero se orientan hacia la cultura, la fiesta gastronómica, ponderada siempre, el concierto musical, etc… También es cierto que hay excepciones.
  • Las celebraciones nacionales.


Además de la conmemoración de la toma de la Bastilla, se celebra el 11 de noviembre, el día del Armisticio que puso fin a la I Guerra Mundial; el desembarco de Normandía el 6 de junio, Halloween la noche del 31 de octubre, la fiesta de la música, etc… Normalmente están relacionadas con la historia y la memoria histórica, algo de lo que deberíamos aprender…
Suele haber actos públicos, se canta la Marsellesa y se pasea, interesantes desde el punto de vista histórico y cultural, peor aburridas si lo que se espera es una juerga.
El Carnaval
El Carnaval no es especialmente celebrado, excepto en los departamentos de Ultramar, de Martinica, Guayana Francesa, Guadalupe y La Reunión. En la Francia continental destacan sobremanera el Carnaval de Niza, el más importante del país, con más de un millón de visitantes y dos semanas de fiesta y espectáculo. Y también los Carnavales del norte de Francia, sobre todo el de Dunkerque, y menos el de Lille.
  • Celebraciones locales.
Todas las ciudades y los pueblos conmemoran hechos nacionales o locales. A veces encontramos acontecimientos particulares, como el recuerdo de una batalla, de la llegada de los romanos, fiestas medievales, representaciones de teatro de calle, etc. Otra vez nos encontraremos con pequeñas celebraciones, muy encuadradas y que no son muy vivaces, dada la ausencia del ambiente de calle que se encuentra por cualquier ciudad española .
  • Excepciones.



Como en todo hay excepciones. A veces tienen que ver con periodos vacacionales y lugares como la costa mediterránea donde se junta mucha gente durante el periodo estival. Otras veces se trata de grandes conciertos o festivales de música rock, rap o electrónica donde se reúnen miles de personas.
Finalmente hay ciertas excepciones donde durante un corto periodo de tiempo podemos ver a miles de personas invadiendo la calle. Citaremos dos excepciones que por su cercanía y por su regusto a tauromaquia recuerdan a España. Es más su nombre es español, se trata de las Ferias de Nimes y Bayona. Fiestas conocidas en toda Francia, donde una muchedumbre toma las calles . ¿Curioso verdad?

DÍAS FESTIVOS EN FRANCIA

Días de fiesta (Jours fériés)


En Francia existe 11 días festivos:


1 Enero, Año nuevo (Nouvel an, Jour de l’An)

Lunes de Pascua en Marzo or Abril (Lundi de Pâques)
1er Mai, día del trabajor (Fête de travail)
8 Mai, Día de la Victoria – Fin de la Segunda Guerra Mundial 1945 (Fête de la liberation)
Jueves de Ascención, el sexto Jueves posterior a pascua, normalmente en Mayo (Ascension)
Pentecostes , el segundo Lunes después de ascensión, en Mayo o Junio (Pentecôte)
14 Julio, Día de la Bastilla (Fête Nationale)
15 Agosto, Asunción (Assomption)
1 Noviembre, Día de los todos los santos (Toussaint)
11 November, Día del Armisticio de 1918 (Fête de l’Armistice)
25 Diciembre, Navidad (Noël)

En Francia, cuando las festividades caen días Martes o Jueves, te permiten tomar el puente (faire un pont), que incluye tomarse el día lunes o viernes para hacer el fin de semana más largo, cerrando incluso, muchas compañías, sus puertas. También las escuelas cuentan con muchos días de vacaciones (nacionales y regionales) a lo largo de todo el año.

HORARIOS LABORALES, SUELDOS Y VACACIONES EN FRANCIA

Horarios laborales, sueldos y vacaciones en Francia

            Los salarios o sueldos (salaires) comprenden la totalidad de beneficios que son percibidos por el trabajador como pago por su labor. En los contratos los salarios se indican como el salario anual bruto (salaire annuel brut), y se fijan por mutuo acuerdo entre patrón y empleado
            Además del salario anual bruto, todas las empresas y compañías abonan a sus empleados el llamado 13º y 14º salario, sea en junio o en diciembre, debido al período de vacaciones. Los salarios habitualmente son abonados cada fin de mes y debes recordar que al percibir tu salario neto, se te realizarán las deducciones en concepto de seguro social (CSG y CRDS) y cargos opcionales (contribución de pensiones, mutuas o seguro de vida).
            Del salario bruto además se descontarán las contribuciones obligatorias que oscilan entre el 20 y 25% y es importante que tengas en cuenta que del tu salario no se deducen los impuestos sobre las rentas, de manera que deberás realizar tu declaración de impuestos y pagarlos.
  •  Datos importantes sobre el sueldo

            Actualmente en Francia, el salario mínimo (SMIC- Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance), asciende a 1200 euros y nadie que trabaje allí puede percibir menos de esa cantidad, a la cual se deberán deducir los impuestos (23%). El SMIC es sujeto a revisión cada año al 1 de julio. Generalmente determinadas profesiones y empleos suelen contar con convenios colectivos de trabajo, especificándose en ellos, los niveles salariales, las horas de trabajo, las ausencias por enfermedad, horarios nocturnos, días festivos etc.
  •   Las horas de trabajo

            En Francia las horas de trabajo semanales no deben superar las 35, establecido por ley. La ley que fija las 35 horas semanales es aplicable a todos los empleados, a excepción de aquellos que cuenten con condiciones laborales especiales
            Los días laborales van de lunes a viernes, pero pueden variar conforme la compañía, la ubicación, el tamaño etc. Los horarios habituales son de 8:30-9:30 a 17:30-19:00, disponiendo además los trabajadores, de una hora para comer, aunque se estila utilizar menos de ese tiempo para poder retirarse antes del lugar de trabajo.
            Algunas compañías, más allá de las 35 horas semanales establecidas por ley, se han flexibilizado bastante e incluso han implementado jornadas de 8 horas diarias para dejar libre a los empleados las tardes de los días viernes, en tanto que otras cambian los horarios de 10:00 a 16:00 , dejando más tiempo libre a los empleados, mientras que otras comienzan a trabajar a las 10 o un poco más tarde, culminando la jornada alrededor de las 20:00 – 21:00 o un poco más.
  •  Permisos de ausencia

Permiso de ausencia por maternidad (Congé de maternité)

La maternidad otorga derecho a las mujeres a contar con 16 semanas de licencia, Mientras dure la licencia por maternidad, los trabajadores perciben su pago del servicio de seguridad social. Casi todas las compañías cuentan con contratos colectivos (conventions collectives) en los que se contempla la continuación del pago del salario por el patrón durante este período.

Permiso de ausencia por Paternidad (Congé de paternité)

Los padres primerizos también tienen derecho a un permiso por nacimiento de su hijo que se extiende a 11 días.

Permiso de ausencia por enfermedad (Arrêt de travail pour maladie)

Los permisos por enfermedad deben ser prescritos por el médico (un avis d’arrêt de travail). Mientras uno se encuentre en esta situación estará obligado a dejar de trabajar hasta tu recuperación y aceptar los tiempos autorizados por el médico para dejar la casa, generalmente de 10:00 a 12:00 y 16:00 a 18:00 todos los días.

ESTILOS DE VIDA Y ESTEREOTIPOS. - ¿Cómo vemos a los franceses?

Cuando desde el extranjero se habla de España, ya sabeis.... mucho flamenco , toros , paella , la siesta y poco mas.
Os dejo aquí un vídeo muy simpático sobre el modo de vida y los estereotipos que generalmente los extranjeros atribuyen a los franceses.
Observadlo y tomad buena nota.
¿En qué comportamientos estáis de acuerdo?
¿En cuáles no estáis de acuerdo?

Os dejos aquí una lista de algunas frases que unos estudiantes dijeron en clase: 
Los estudiantes Erasmus franceses,  por favor, tomadlo con buen humor. :-)))

1- Los franceses tienden a ser arrogantes y orgullosos
2-Los franceses comen pan  a todas horas y duermen con una baguette bajo del brazo
3-Los franceses tienen remedios para que el pan les dure mas tiempo.
4-Los franceses cocinan y comen con mantequilla como si fuera aceite o mahonesa.
5-Los franceses adoran la gastronomía francesa por ser exquisita y tener un sabor inigualable.
6-Los franceses adoran hablar y debatir a todas horas ; en un comercio pueden estar hasta 2 horas hablando con el vendedor sin llegar a comprar nada.
7-Los franceses adoran regatear el precio de todo.
8-Los franceses comen ranas y patos.
9-Los franceses adoran a las mujeres y les encanta besar.
10-Todos los franceses son de París o de la costa azul.
11-Los franceses adoran llevar boinas y sombreros e ir muy elegantes.
12-Todos los franceses fuman y tiran el humo de manera sofisticada.
13-Los franceses adoran todo los quesos y lo comen como aperitivo.
14-Los franceses adoran el vino y el coñac y lo beben a todas horas.
15-Los franceses nunca comen el foie gras rebanado en pan ; eso le quita el gusto .
16-Los franceses desayunan croissants todos los días.
17-Todos los franceses escuchan el acordeón en cualquier momento.
18- Siempre dicen Oh là là !!
19-En Francia el deporte popular es la petanca
20-Y por ultimo los franceses siempre están de vacaciones.
21-Son extremadamente educados.

FRANCIA - LUGARES Y MONUMENTOS PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

Lugares y Monumentos Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en Francia

Aquí tienes la lista de lugares .  ¡Descúbrelos en la Internet!

  • Señala 5 lugares o monumentos que te parezcan más interesantes para visitar. 

  • Haz una pequeña investigación: su ubicación , razón de su interés.

  • Abadía cistercience de Fontenay
  • Abadía de Saint-Savin-sur-Gartempe
  • Basílica y colina de Vézelay
  • Caminos de Santiago de Compostela en Francia. (69 monumentos)
  • campanarios de Nord-Pas-de-Calais y de la Somme : Abbeville, Aire-sur-la-Lys, Amiens, Armentieres, Arras, Bailleul, Bergues, Béthune, Boulogne-sur-Mer, Calais, Cambrai, Comines, Douai, Doullens, dos en Dunkerque, Gravelines, Hesdin, Lille, Loos, Lucheux, Rue y Saint-Riquier.
  • Canal del Midi
  • Catedral de Amiens
  • Catedral de Bourges
  • Catedral de Chartres
  • Catedral de Notre-Dame, antigua Abadía de St. Remi y Palacio de Tau en Reims
  • Centro histórico de Aviñón: Palacio de los Papas, conjunto episcopal y Puente de Aviñón
  • Ciudad fortificada histórica de Carcasona
  • El Havre, la ciudad reconstruida por Auguste Perret
  • El Puerto de la Luna en Burdeos
  • Estrasburgo-Gran Isla
  • Golfos de Girolata y de Porto, Reserva Natural de Escandola y las calenches de Piana en Córcega
  • Jurisdicción de Saint-Émilion
  • Monte Saint-Michel y su bahía
  • Monumentos romanos y románicos de Arlés
  • Palacio y parque de Fontainebleau
  • Palacio y parque de Versalles
  • París, riberas del Sena
  • Plazas Stanislas, de la Carriere y de Alliance en Nancy
  • Provins, ciudad medieval de ferias
  • Puente del Gard
  • Salina real de Arc-et-Senans
  • Sitio histórico de Lyon
  • Sitios prehistóricos y grutas decoradas del valle del Vézere
  • Teatro Antiguo y su entorno, y el Arco del Triunfo de Orange
  • Valle del Loira, entre Sully-sur-Loire y Chalonnes.

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR
UNA PRESENTACIÓN CON FOTOS
Y MÁS INFORMACIÓN 






DESCUBRIENDO FRANCIA -OTRAS CIUDADES

DESDE ESTOS ENLACES PODÉIS ACCEDER A MUCHA INFORMACIÓN SOBRE CIUDADES DE FRANCIA.


Visita los enlaces a cada ciudad y toma nota de aquello que te resulte más llamativo, relacionado con su situación geográfica, historia, visitas a monumentos, museos, etc.



DESCUBRIENDO OTRAS CIUDADES - LYON

  No podemos visitar todas las ciudades de Francia sin alargar en exceso nuestro reducido tiempo de presentación de Francia. Por eso os presentamos tan solo algunas de las ciudades más representativas.
Niza, Marsella, Toulouse, Burdeos, Lyon,...  
Os invitamos a visitar todas las demás pinchando en sus nombres en la entrada  PRINCIPALES CIUDADES DE FRANCIA ).
____________________________________
            Lyon o Lion (en francés: Lyon) es la tercera ciudad más poblada de Francia después de París y Marsella y la segunda área urbana del país con 2 118 132 habitantes. Actualmente es la capital del departamento de Ródano y de la región Ródano-Alpes. Situada al norte del corredor natural del valle del Ródano (que une Lyon con Marsella) y entre el Macizo Central al oeste y los Alpes al este, la ciudad de Lyon ocupa una posición estratégica en la circulación norte-sur en Europa.

Lyon fue fundada en la colina de Fourvière como una colonia romana en el año 43 a. C. por Lucio Munacio Planco, un lugarteniente de Julio César, en el lugar en el que se alzaba una fortificación celta llamada Lug[o]dunon (del dios celta Lugus “luz” y dúnon “castro”).

Antigua capital de la Galia durante el Imperio romano; durante la Edad Media, Lyon se convirtió en una ciudad comercial y después en el siglo XIX en una plaza financiera de primer orden. Su prosperidad económica aumentó sucesivamente por el monopolio de la seda y luego por la aparición de industrias, sobre todo textiles y de productos químicos.
            Lyon es la segunda ciudad universitaria de Francia, acogiendo en su área metropolitana más de 120.000 estudiantes repartidos en tres universidades y numerosas escuelas de ingenieros y grandes écoles. Además cuenta con un patrimonio histórico y arquitectónico importante, teniendo inscrita una gran superficie como Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO.
Históricamente conocida como la capital mundial de la seda, afamada como capital culinaria de Francia, Lyon, es sede de varios organismos internacionales como Interpol,Euronews y la Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer.
El PIB de la ciudad de Lyon y su aglomeración era en 2007 de 62.000 millones de euros, segundo de Francia después de París; el PIB medio por habitante de 35.700 euros y el poder adquisitivo de sus habitantes es el 21º del mundo. La ciudad constituye un polo de desarrollo a nivel europeo aprovechándose de su posición como encrucijada de comunicaciones. La región lionesa tiene una larga tradición en iniciativas tecnológicas y económicas: la banca y la imprenta en el Renacimiento, después la ingeniería mecánica, la investigación científica en química, física, medicina.
 Lyon paysages.jpg


DESCUBRIENDO OTRAS CIUDADES - TOULOUSE Y BURDEOS


        No podemos visitar todas las ciudades de Francia sin alargar en exceso nuestro reducido tiempo de presentación de Francia. Por eso os presentamos tan solo algunas de las ciudades más representativas.
Niza, Marsella, Toulouse, Burdeos, Lyon, ...  
Os invitamos a visitar todas las demás pinchando en sus nombres en la entrada  PRINCIPALES CIUDADES DE FRANCIA ).
________________________________

            Toulouse (en castellano tradicionalmente Tolosa) es la cuarta ciudad de Francia en población, después de París, Marsella y Lyon, en 2007 contaba con 439.453 habitantes en el municipio. Su área urbana, con 1.202.889 habitantes es la quinta mayor de Francia y la primera en crecimiento demográfico.

            Atravesada por el río Garona,  es capital del departamento del Alto Garona y de la región de Mediodía-Pirineos, así como la capital histórica de la provincia del Languedoc
            Recibe el apodo de Ciudad Rosa por el color dominante en los edificios antiguos, hechos con ladrillos vistos.
            La ciudad alberga también una industria informática muy fuerte, que aprovecha la gran cantidad de estudiantes, más de 93.000 (tercera ciudad universitaria de Francia, después de París y Lyon),distribuidos en sus tres universidades y sus tres escuelas politécnicas, así como por sus escuelas de ingeniería.
            Tolosa es mundialmente conocida por su industria aeroespacial. En 1917 acogió a industrias estratégicas como la aeronáutica. Fue punto de partida de la primera línea aérea regular francesa. Numerosos precursores de la aviación francesa se establecieron en Tolosa, entre ellos Clément Ader , Pierre Latécoère (constructor y diseñador), Didier Daurat (quien en 1919 organizó la conexión postal Tolosa–Casablanca), Jean Mermoz (pionero de la línea Río de JaneiroSantiago de Chile, en 1930). Junto con Hamburgo (Alemania), es una de las ciudades en las que se ensamblan los aviones Airbus, como en el caso del avión de largo alcance A380. La industria espacial está también representada con empresas como SPOT images (imágenes por satélite), Alcatel, Astrium y el CNES (centro nacional de estudios espaciales).

File:Montage Toulouse 2.jpg 
______________________________


Burdeos (Bordeaux [bɔʁˈdo] en francés)  es una ciudad portuaria del sudoeste de Francia, capital de la región de Aquitania y la prefectura del departamento de Gironda. Con una población de 235.178 habitantes4 en la ciudad y 999.149 habitantes5 en la conurbación , es la séptima unidad urbana más poblada de Francia.
            La ciudad es conocida en el mundo entero por sus viñedos, sobre todo a partir del siglo XVIII. Burdeos formó parte de la Gascuña y está situada justo al norte de las Landas de Gascuña.
            Una parte de la ciudad, el Puerto de la Luna, está clasificada desde 2007 como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco por el conjunto urbano excepcional que representa
            Burdeos es la sexta ciudad universitaria de Francia después de París, Lyon, Toulouse, Lille y Marsella. La ciudad acoge a más de 75.000 estudiantes en sus universidades y escuelas superiores,9 una gran parte de estos se concentran en el campus universitario Talence Pessac Gradignan, el más extenso de Europa (235 hectáreas).
            La región de Burdeos es hogar de los más prestigiosos productores de vino del mundo. Tanto los tintos como los blancos se elaboran aquí. Existen alrededor de 14.000 productores de vino, 117.514 ha de viñedos, 400 comerciantes y un volumen de negocio de 14,500 millones de euros.
            La Academia de Vino de Burdeos fue fundada en 1948 por la iniciativa de un grupo de personalidades vinculadas al negocio de la viticultura bordelesa. Se compone de cuarenta académicos entre los cuales cuentan prioritariamente los propietarios de las vendimias más prestigiosas de la región y también dos Académicos franceses, escritores, artistas, científicos y universitarios.


 Montage Bordeaux 1.jpg

DESCUBRIENDO OTRAS CIUDADES - NIZA Y MARSELLA

       No podemos visitar todas las ciudades de Francia sin alargar en exceso nuestro reducido tiempo de presentación de Francia. Por eso os presentamos algunas de las ciudades más representativas.
     Niza, Marsella, Toulouse, Burdeos, Lyon, ... ( podéis visitar todas las demás pinchando en sus nombres en la entrada  PRINCIPALES CIUDADES DE FRANCIA )
______________________________
 

Niza en francés Nice [nis], en occitano Niça, en nizardo Nissa, en italiano Nizza) con algo más de 300.000 habitantes capital histórica del Condado de Niza, estuvo ligada a Italia hasta su definitiva integración en Francia a finales del siglo XIX. Una parte de su población conserva el dialecto nizardo, una variedad de la lengua occitana
            Existen dos probables etimologías para la palabra Niza, por una parte, se cree procedente del antiguo idioma prerromano de los ligures, en tal idioma desaparecido nis habría significado "fuente de agua dulce", si bien la etimología más difundida es la de origen griego: Νικαïα (Nikaia, "que da la victoria" ), variación de Niké (Victoria)
            Situada entre el mar y la montaña, capital económica de costa azul, Niza goza de importantes recursos naturales. El turismo, el comercio y las administraciones (públicas o privadas) ocupan un lugar importante en las actividades económicas de la ciudad. Tiene la segunda capacidad hotelera en el país y recibe cada año 4 millones de turistas; posee el tercer aeropuerto de Francia y dos palacios de congresos dedicados al turismo de negocio. La ciudad tiene también una universidad y varios distritos de negocios, al igual que algunas instalaciones culturales importantes: varios museos, un teatro nacional, una ópera, una biblioteca regional, un conservatorio regional y varias salas de conciertos.
 
_____________________________________



Marsella, elegida Capital Europea de la Cultura en 2013



Marsella (Marseille en francés, del griego Μασσαλία, Massalia; en occitano provenzal, Marselha o Marsiho) es una ciudad y comuna portuaria del sur de Francia, prefectura del departamento de Bocas del Ródano y de la región de Provenza-Alpes-Costa Azul (PACA).
            Marsella es la segunda ciudad más poblada de Francia con 859 543 habitantes, principal centro económico y mayor metrópoli del Mediodía francés, agrupando cerca de 1 605 000 personas en el área urbana de Marseille-Aix-en-Provence. Es el puerto comercial más importante de Provenza, Francia y del Mediterráneo, tercero en importancia de Europa tras Róterdam y Amberes, centro de importante actividad industrial especializado en la petroquímica y el refino de petróleo, construcción naval e industrias diversas, es también un nudo de comunicaciones en el que confluyen las rutas entre París, Italia, Suiza y España. Marsella es sede de un arzobispado y centro universitario de primer orden fundado en 1409.
            Tradicionalmente, la economía de Marsella ha estado ocupada en ser el puerto del Imperio francés, conectando las colonias francesas del norte de África como Argelia, Túnez y Marruecos con el pueblo de Francia. Actualmente, el viejo puerto es uno de los principales atractivos para el turismo, que a su vez es una de las principales fuentes de ingresos de la ciudad, ya que en él existen multitud de cafés, bares y hoteles. La pesca aún sigue siendo fundamental en la economía local y, por supuesto, en la gastronomía marsellesa. Pese a la variedad de la oferta culinaria de la ciudad, las capturas frescas del día son un reclamo muy importante en los restaurantes, bares y terrazas de la localidad.
La economía de Marsella, hoy en día, está dominada por el Nuevo Puerto, perpendicular al Viejo. Un puerto de contenedores comerciales y de transporte hacia el Mediterráneo